2016-05-26

每个人都不过是自己的躯壳的囚徒;他自由了,从加州旅馆。

行驶在荒漠间的公路上
夜色已深
清凉的风
吹拂着我的乱发
我身边悠悠的有一股
暖暖的大麻的味道

混混沉沉
视线有些模糊
我驶向远处闪烁的光影
我不得不在那酒店的门口停靠
报时的钟声悠扬地响起
门厅前出现一位美丽的女郎
我心里哪还管这里是地狱
还是天堂

她点燃了蜡烛来为我引路
我随着她穿过走廊
不知何人何处的话语从耳边传来:
欢迎来加州旅馆
哪儿找这么好的地方啊
人也这么的好
一年四季,随时光临
这里有充足的客房

珠光宝气笼罩着女郎
我无法把她看清
她周围有很多年轻的男人
她都称他们是朋友
他们在院中翩翩起舞
汗水淋漓
起舞或为忘却
起舞或为回忆

走廊里的话语声再次传来
这次是从那远处:
从午夜的睡梦中醒来吧
欢迎来加州旅馆
哪儿找这么好的地方啊
人也这么的好
在这里纵情欢乐
享受惊喜和美妙

我四处张望
我瞥见经理的客厅里有人聚享盛筵
我看着他们钢刀齐下
却杀不掉那头野味
天花板上镶着镜子
倒映着冰块里粉色的香槟
我对女郎说想喝一点儿烈酒
她说,“你已经醉得不行。”
我对她说我想离开
她说,“你其实不曾来过 -
每个人都不过是自己的躯壳的囚徒。”
我挣扎着做的最后一件事是奔向大门
但那里并没有我的车
也没有来时的路

送给格伦·弗雷,人们说天堂可以用中文来思考,你自由了,从加州旅馆。

No comments:

Post a Comment